Tafsir Surah Al Humazah
Tafsir Surah Al Humazah
(Oleh : Aditya
Bahari)
Surah Al Humazah surah ke 104
Surah ini terdiri atas 9 ayat,
termasuk surat Makkiyah
Al Humazah artinya: “Pencela”
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
“(1) Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi
pencela,
Imam Jalaluddin Al-Mahalli
rahimahullah berkata,
{وَيْل} كَلِمَة عَذَاب أَوْ وَادٍ فِي
جَهَنَّم {لِكُلِّ هُمَزَة لُمَزَة} أَيْ كَثِير الْهَمْز وَاللَّمْز أَيْ
الْغِيبَة نَزَلَتْ فِيمَنْ كَانَ يَغْتَاب النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَالْمُؤْمِنِينَ كَأُمَيَّة بْن خَلَف وَالْوَلِيد بْن الْمُغِيرَة
وَغَيْرهمَا
“Kalimat adzab atau dia merupakan lembah di dalam neraka
Jahannam, bagi Humazah dan Lumazah yaitu banyak ghibah, turun kepada orang
musyrik yang dahulunya suka mencela Nabi
Didalam Al-Qur’an tidak ada surat yang diawali dengan Wail kecuali hanya
dua surat:
Al Humazah & Al Muthaffifin
Ada dua pendapat dikalangan ahli tafsir tentang makna (Wail)
(Wail) ada dua makna:
Makna Umum yaitu sebagaimana Imam Al Qurthubi rahimahullah dalam
tafsirnya:
وَمَعْنَاهُ الْخِزْيُ وَالْعَذَابُ وَالْهَلَكَةُ. وَقِيلَ: وَادٍ
فِي جَهَنَّمَ
“Maknanya adalah (Al khizyu)
kehinaan, (al ‘adzab) siksaan dan (Al halakah) kebinasaan”
وروى أبو سعيد الخُدْرِي أن الويل وادٍ في جهنم بين جبلين يهوي
فيه الهاوي أربعين خريفاً.
Diriwayatkan Abu Sa’iid Al Khudri
radhiyAllahu ‘anhu bahwasanya (Al Wail): “Lembah di neraka terletak antara
dua gunung, yang seorang jika ingin mengetahui dasarnya harus menempuh 40
tahun”
Para Ulama Ahli Tafsir juga membedakan
antara Humazah dan Lumazah
Makna Humazah & Lumazah
Humazah : berkaitan dengan ghibah atau menyebutkan keburukan orang
lain ketika orang tersebut tidak ada, adapun Lumazah: secara langsung
Ada yang mengatakan Humazah: dengan gerakan badan entah itu mata
atau jari, kalau Lumazah dengan lisan saja
Ta’ marbutoh lil mubaalaghoh yakni banyak mencela banyak mengumpat
Ibnu Abbas menafsirkan humazah & Lumazah:
هم
المشاؤون بالنميمة، المفرقون بين الأحبة، الباغون العيب للبريء
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda:
وَشِرَارُ عِبَادِ اللَّهِ الْمَشَّاءُونَ بِالنَّمِيمَةِ
الْمُفَرِّقُونَ بَيْنَ الْأَحِبَّةِ الْبَاغُونَ الْبُرَآءَ الْعَنَتَ
“dan seburuk-buruk hamba Allāh adalah
orang yang berjalan ke sana kemaridengan namimah (mengadu domba) yaitu
orang-orang yang memisahkan Di antara orang-orang yang saling mencintai,
menuduh orang yang baik dengan tuduhan yang tidak-tidak agar mencari kesusahan
bagi mereka.” (HR Ahmad nomor 17998, dikatakan oleh Syu’aib Al-Arnauth hadit ini
hasan dengan syahidnya)
Biasanya seseorang merendahkan orang
lain, menjatuhkan mencela orang lain karena ia memiliki kelebihan dibanding
orang lain dan merasa tinggi dan merendahkan orang lain adalah kesombongan
الكبر بطر الحق وغمط الناس
“Kesombongan adalah menolak kebenaran, dan merendahkan manusia”
Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berpesan kepada Mu’adz
radhiyAllah ‘anhu:
فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ، قَالَ: كُفَّ عَلَيْكَ هَذَا، فَقُلْتُ:
يَا نَبِيَّ الله! وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟ فَقَالَ:
ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا مُعَاذُ! وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ فِي النَّارِ عَلَى
وُجُوهِهِمْ ـ أَوْ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ ـ إِلَّا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ
Seraya memegang lisan beliau, berkata:
“Jagalah ini.”
Aku bertanya, “Ya Rasulullah, apakah kita akan disiksa juga
karena ucapan kita?”
Nabi menjawab,
“Bagaimana kamu ini, bukankah
yang menyebabkan seseorang terjungkal wajahnya di neraka –atau sabda beliau: di
atas hidungnya- itu tidak lain karena buah dari ucapan lisan-lisan mereka?!”
(HR. Tirmidzi no. 2616. Tirmidzi mengatakan hadits ini hasan shohih).
Nabi shallallahu alaihi wa sallam
bersabda,
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِالله واليَوْمِ الآخِرِ؛ فَلْيَقُلْ
خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُت
“Barang siapa yang beriman
kepada Allah dan Hari Akhir maka hendaknya berkata yang baik atau diam”
(HR. Bukhari dan Muslim).
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
“(2) yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitung,
Imam Jalaluddin Al-Mahalli
rahimahullah berkata,
{الَّذِي جَمَعَ} بِالتَّخْفِيفِ
وَالتَّشْدِيد {مَالًا وَعَدَّدَهُ} أَحْصَاهُ وَجَعَلَهُ عُدَّة لِحَوَادِث
الدَّهْر
“Yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya, dan dia
jadikan
أَيْ أَعَدَّهُ- زَعَمَ- لِنَوَائِبِ الدَّهْرِ، مِثْلُ كَرُمَ
وَأَكْرَمَ. وَقِيلَ: أَحْصَى عَدَدَهُ، قَالَهُ السُّدِّيُّ. وَقَالَ
الضَّحَّاكُ: أَيْ أَعَدَّ مَالَهُ لِمَنْ يَرِثُهُ مِنْ أَوْلَادِهِ. وَقِيلَ:
أَيْ فَاخَرَ بِعَدَدِهِ وَكَثْرَتِهِ. وَالْمَقْصُودُ الذَّمُّ عَلَى إِمْسَاكِ
الْمَالِ عَنْ سَبِيلِ الطَّاعَةِ. كَمَا قَالَ: مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ «2» [ق: 25]،
وقال: وجَمَعَ فَأَوْعى «3» [المعارج: 18]
Nabi Muhammad shallallahu ‘alaihi wa
sallam bersabda,
لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ ، وَلَكِنَّ الْغِنَى
غِنَى النَّفْسِ
“Kaya bukanlah diukur dengan banyaknya
kemewahan dunia. Namun kaya (ghina’) adalah kaya hati yakni hati yang selalu
merasa cukup.” (HR. Bukhari no. 6446 dan Muslim no. 1051)
Berkata Ibnu Abbas Radhiyallahu Anhuma
:
القناعة مال لا نفاد له .
"Qona'ah itu harta yang tidak
pernah habis" (Al Aqdul Fariid (3/169)
إذا ما كنت ذا قلب قنوعٍ فأنت ومالك الدنيا سواءُ
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
“(3) dia mengira bahwa hartanya itu dapat
mengkekalkannya,
Imam Jalaluddin Al-Mahalli
rahimahullah berkata,
{يَحْسَب} لِجَهْلِهِ {أَنَّ مَاله
أَخْلَدَهُ} جَعَلَهُ خَالِدًا لا يموت
“Jika datang pertolongan Allah kepada Nabi-Nya atas
musush-musuhnya dan juga al fath (fathu makkah)
Harta adalah ujian sebagaimanan kemiskinan juga ujian
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ
فِتْنَةً ۖ
Dan Kami akan menguji kamu
dengan keburukan dan kebaikan sebagai cobaan (yang sebenar-benarnya). Dan hanya
kepada Kamilah kamu dikembalikan. (Qs Al Anbiyaa’: 35)
Ibnu Katsir menjelaskan dalam tafsirnya:
أي : نختبركم بالمصائب تارة ، وبالنعم أخرى ،
لننظر من يشكر ومن يكفر ، ومن يصبر ومن يقنط .
« تفسير القران العظيم 3/93 »
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
“(4) sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar
akan dilemparkan ke dalam Huthamah.
Imam Jalaluddin Al-Mahalli
rahimahullah berkata,
{كَلَّا} رَدْع {لَيُنَبَذَنَّ} جَوَاب قَسَم
مَحْذُوف أَيْ لَيُطْرَحَنَّ {فِي الْحُطَمَة} الَّتِي تُحَطِّم كُلّ مَا ألقي
فيها
“Jika datang pertolongan Allah kepada Nabi-Nya atas
musush-musuhnya dan juga al fath (fathu makkah)
: (ردع) أي عن حسبانه
المذكور، فالمعنى ليس الأمر كما يظن أن المال أخلده
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
“(5) Dan tahukah kamu apa Huthamah itu?
{وَمَا أَدْرَاك} أَعْلَمَك {مَا الْحُطَمَة}
“Jika datang pertolongan Allah kepada Nabi-Nya atas
musush-musuhnya dan juga al fath (fathu makkah)
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
“(6) (yaitu) api (yang disediakan) Allah yang
dinyalakan,
{نَار اللَّه الْمُوقِدَة} الْمُسَعَّرَة
“Jika datang pertolongan Allah kepada Nabi-Nya atas
musush-musuhnya dan juga al fath (fathu makkah)
{نَارُ اللَّهِ}
الإضافة للتفخيم والتعظيم.
قوله: (المعسرة) بالتخفيف والتشديد، أي المهيجة الشديدة اللهب التي لا تخمد أبداً.
Apinya Allah lebih dahsyat, bukan seperti kalian didunia
Dari Abu Hurairah radhiallahu’anhu, Nabi Shallallahu’alaihi
Wasallam bersabda,
نَارُكم هذِه ما يُوقدُ بنُو آدمَ جُزْءٌ واحدٌ من سبعين جزءاً
من نار جهنَّم
“Api yang dinyalakan oleh Ibnu Adam adalah satu bagian
dari tujuh puluh bagian dari panasnya api Jahannam” (HR. Bukhari no. 3265,
Muslim no. 2834).
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
“(7) yang (membakar) sampai ke hati.
{الَّتِي تَطَّلِع} تُشْرِف {عَلَى الْأَفْئِدَة}
الْقُلُوب فَتُحْرِقهَا وَأَلَمهَا أَشَدّ مِنْ أَلَم غَيْرهَا لِلُطْفِهَا
“Jika datang pertolongan Allah kepada Nabi-Nya atas musuh-musuhnya
dan juga al fath (fathu makkah)
قوله: {الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى
الأَفْئِدَةِ} أي تغشاها وتحيط بها، وخص الأفئدة بالذكر، لكونها ألطف ما في
الجسد وأشده تألماً بأدنى عذاب، أو لأنها محل العقائد الزائغة والنيات الخبيثة،
فهي منشأ الأعمال السيئة.
قوله: (وألمها) أي القلوب. والمعنى: تألمها أشد من تألم غيرها من بقية البدن، ومن
المعلوم أن الألم إذ وصل إلى الفؤاد مات صاحبه، فهم في حال من يموت وهم لا يموتون،
(وألمها) أي
القلوب. والمعنى: تألمها أشد من تألم غيرها من بقية البدن، ومن المعلوم أن الألم
إذ وصل إلى الفؤاد مات صاحبه، فهم في حال من يموت وهم لا يموتون، قال تعالى: {لاَ
يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَى} [طه: 74]
قال محمد بن كعب: تأكل النار جميع ما في أجسادهم، حتى إذا
بلغت إلى الفؤاد خلقوا خلقاً جديداً، فترجع تأكلهم وهكذا.
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
“(8) Sesungguhnya api itu ditutup rapat atas mereka,
{إِنَّهَا عَلَيْهِمْ} جَمَعَ الضَّمِير
رِعَايَة لِمَعْنَى كُلّ {مُؤْصَدَة} بِالْهَمْزِ وَبِالْوَاوِ بَدَله مُطْبَقَة
“Jika datang pertolongan Allah kepada Nabi-Nya atas
musush-musuhnya dan juga al fath (fathu makkah)
كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا
مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
Setiap kali mereka hendak ke luar dari neraka lantaran
kesengsaraan mereka, niscaya mereka dikembalikan ke dalamnya. (Kepada mereka
dikatakan), "Rasailah azab yang membakar ini".(Qs Al Hajj: 22)
Allah Subhaanahu Wa Ta’aala berfirman:
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
“(9) (sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang
panjang.
{فِي عَمَد} بِضَمِّ الْحَرْفَيْنِ
وَبِفَتْحِهِمَا {مُمَدَّدَة} صِفَة لما قبله فتكون النار داخل العمد
“Jika datang pertolongan Allah kepada Nabi-Nya atas
musush-musuhnya dan juga al fath (fathu makkah)
وقيل: إن النار داخل العمد، وهم داخلة ويطبق عليهم، وعليه درج المفسر، وقيل:
المعنى يعذبون بعمد، وقيل: العمد الأغلال في أعناقهم، وقيل: القيود في أرجلهم،
وقيل: معنى عمد ممدودة دهر مؤبد لا آخر له.
Posting Komentar untuk "Tafsir Surah Al Humazah"